Page 1 of 1
Move quote translation?
Posted: October 6th, 2007, 12:05 am
Does anybody know where I can find a translation of the dialog said during moves? This is one of the few fighting games that has dialog that really doesn't get annoying (except maybe Sacchin), and I'd like to know what they are saying :D.
Posted: October 7th, 2007, 7:26 am
Dunno really. Have you tried Beast's Lair
yet desu? They might have something lying around desu.
Re: Move quote translation?
Posted: October 7th, 2007, 12:17 pm
Does anybody know where I can find a translation of the dialog said during moves? This is one of the few fighting games that has dialog that really doesn't get annoying (except maybe Sacchin), and I'd like to know what they are saying
If you give me a list of exactly which ones you want, I can try and do a rough translation for you. As in, what character, what move, which game (MB React, Act Cadenza etc)
Posted: October 8th, 2007, 9:01 pm
I'm going to use numerical notation for the move inputs.
4 5 6
1 2 3
From MBAC PC I would like:
Nanaya: Blood Heat Arc Drive
Ciel: 236c (this changes when done on Shiki Tohno)
Warc: Arc Drive
Hisui: Arc Drive
That's about it, thanks for your help
Posted: October 9th, 2007, 6:15 am
Kouma - (can't catch the first word)... Fall for eternity!
Nanaya - Equipment for an immortal* ... revenge/vengance without bounds!
Nero - Fantastic*, your internal organs. (in better English, "Your internal organs are amazing")
Arc - I'm going dish out/take out/show you* some of my true feelings.
Ciel - (normal) It's because I can't make allowances you know.
- (Shiki) Even if it's Tohno-kun, I can't make any allowances.
Warc - Know my power!
Hisui - "Saturday Night Feveeer!!!"
, or "Haaah, ya!" or "Dark Hisui style... Ancient Hisui Wave Power!"*
Kohaku - "I'll do some cooking and slice you up!" and I can't catch the other one.
*Nanaya - this may be incorrect, I couldn't find the word (hassen) in my JE dictionary, but in the JJ one it listed a legend from China about an immortal, both referenced as hassan.
*Nero - I can't quite catch the first word, could be anything from Spill to I'll have. I keep hearing 'sugoi', for some reason, so thats what I wrote.
*Arc - the words she uses is "honki wo dasu", meaning to show you're true feelings or get serious.
*Hisui - She has three different things she says. The last part of the last one she says "kohou Hisui shouha!", which I couldn't get very clear translations for, but I think it's accurate. Or it could be completely off.
These are not to be taken as accurate in any way, shape or form. The only ones I'm perfectly sure of are Arc, Ciel and Warc. Oh, and Hisui's Saturday Night Fever.
Posted: October 9th, 2007, 11:52 am
Blue Gunner wrote:
Hisui - "Saturday Night Feveeer!!!" or "Haaah, ya!" or "Dark Hisui style... Ancient Hisui Wave Power!"
can't stop laughing on that one. I still can't get used to Hisui saying something like this.
Posted: October 10th, 2007, 12:39 am
閃鞘・迷獄沙門 (Flash Scabbard_Hwstate in Hell)
(アークドライブ) (Arc Drive)
「極彩と散れÃ¢â‚¬Â¦ 」 (Like Brilliancy and Disappear)
BH時 (BH Mode)
「弔毘八仙、無情に服すÃ¢â‚¬Â¦！」 (Even Death or Gods, submit to my cruelty)
if u know Jpese and a Nanaya fan, please come: http://sumito.zero-city.com/index.html