Thanks for the report, but in the original script she does say -san. You probably misheard.Facesforce wrote:I noticed a slight translation error in the conversation in between Akiha Vermilion and Satsuki Yumizuka, I noticed that she called akiha the sufix "-chan" in the audio, where you have written "-san".
Let's talk about the port of the port of the port of the update of the port of the port of the update of the expansion of the game that will apparently never be awesome enough.
Going back through, I did mishear by accident. Sorry for the inconvinence.