Chance for a non-dialogue Patch?

Talk about Gravity's Arcturus here!

Moderator: Staffers

Starscream
Totally hardly posted
Posts: 6
Joined: August 7th, 2004, 3:26 pm

Chance for a non-dialogue Patch?

Unread post by Starscream » August 7th, 2004, 3:33 pm

Hi, I`d just like to know if the possibility of a non-main dialogue patch is realistic? I mean just menu, item names and such translated to make the game playable without too much trouble? I own the korean version of the game, but I recall a thread in which someone stated it should work with all versions.

AznTyrant256
Might just like this board
Posts: 36
Joined: March 30th, 2004, 5:11 am

Unread post by AznTyrant256 » August 7th, 2004, 7:41 pm

no there wont be a patch of any kind anytime soon, so dont count on it. especially after the fiasco with Melty Blood I'm even more skeptical about a public patch.

User avatar
Daichi
Mazin Go!
Posts: 55
Joined: March 13th, 2004, 11:28 pm
Location: Pacific Coast

Unread post by Daichi » August 14th, 2004, 10:30 pm

Well, the plan is to try to make the patch compatible with all three versions of the game but to tell the truth the Korean game has all the non dialog text you speak of hard coded into the Executable as apposed to the Japanese and Chinese game. If we did release a non dialog patch, unfortunitly you would sooner see it on these two versions. As we still have some hacking todo on the Korean game.

-Daichi :(

AznTyrant256
Might just like this board
Posts: 36
Joined: March 30th, 2004, 5:11 am

Unread post by AznTyrant256 » August 15th, 2004, 3:32 am

translation: if u got korean version well eh get urself another version XD
Your MOM!

Starscream
Totally hardly posted
Posts: 6
Joined: August 7th, 2004, 3:26 pm

Unread post by Starscream » January 10th, 2005, 1:52 pm

I sorta lost track of the developments here - I remember that the chinese version is supposed to be much different from the other versions, and the Korean version needs to be hacked more as I understand it, so that means if the project is active, it?s the japanese version, right? Are translators available for this project right now?

Post Reply