Cannonball Translation Project

Post about your projects or talk about mirror moon projects that haven't been announced yet... or something.

Moderator: Staffers

Would you be interested in seeing Cannonball Translated?

Yes :)
No :(
Total votes: 13

Posts: 66
Joined: March 21st, 2008, 6:19 pm

Unread post by LoSs » April 15th, 2009, 4:50 pm

Don't even think about using any kind of machine translators and translations.

Crack Desu!
Posts: 392
Joined: December 21st, 2007, 10:49 pm

Unread post by WingZero » April 15th, 2009, 8:25 pm

It's not that the language is too difficult for machine translation, it's just that machine translations in general are shit.

Honestly, if it were this easy then we'd have plenty of fan localized English VN by now.

The only thing machine translation is good for is to check up the occasional word or two that you don't understand or don't know how to phrase in English. Words cannot describe how inadequate it is for translating entire sentences (with their built-in blatant disregard for differences in sentence structure and syntax between different languages), let alone paragraphs or an entire game.

Post Reply