Saya no Uta

Post about your projects or talk about mirror moon projects that haven't been announced yet... or something.

Moderator: Staffers

User avatar
nanaya_shinya
OMEGA DESU!
Posts: 1177
Joined: July 25th, 2008, 11:46 am
Location: Ahnenerbe Cafe, Beast's Lair branch, lurking the KanColle threads.

Unread post by nanaya_shinya » October 3rd, 2008, 8:51 am

Ughh, I'm still deciding whether to kill fuminori's best friend and stay with Saya, or let Saya "repair" fuminori's perception.
!すでのな

zweiterversuch
$dead
Posts: 1424
Joined: February 7th, 2008, 6:53 pm

Unread post by zweiterversuch » October 3rd, 2008, 9:09 am

nanaya_shinya wrote:Ughh, I'm still deciding whether to kill fuminori's best friend and stay with Saya, or let Saya "repair" fuminori's perception.

Tipp: Kill them all.
http://visualnoveldai.com/
If you want to create your own visual novel go there!
Try it out, no compromise!
8 inches in a week!

btw Princess Tutu is still Awesome!!!

User avatar
Message
Master of Bad Puns
Posts: 1845
Joined: October 25th, 2004, 6:27 pm
Location: Netherlands

Unread post by Message » October 3rd, 2008, 2:25 pm

bluish_wolf, see the gemot.

Atriel
OMEGA DESU!
Posts: 1030
Joined: October 21st, 2007, 3:49 am

Unread post by Atriel » October 3rd, 2008, 8:23 pm

Oh... this one seems interesting. I'm looking forward to this release!

User avatar
Anon of /jp/
Might just like this board
Posts: 41
Joined: March 16th, 2008, 1:08 pm

Unread post by Anon of /jp/ » November 2nd, 2008, 7:42 pm

anon of /jp/ is scared.... is this translation project dead?

User avatar
Message
Master of Bad Puns
Posts: 1845
Joined: October 25th, 2004, 6:27 pm
Location: Netherlands

Unread post by Message » November 2nd, 2008, 7:53 pm

Anon of /jp/ wrote:anon of /jp/ is scared.... is this translation project dead?
It's as much alive as the translators are. Meaning things are looking grim. >__< It's not a matter of finding translators. We've found plenty. The problem is they all end up disappearing right after they start translating.

User avatar
Maes
DESU DESU!
Posts: 524
Joined: August 13th, 2007, 8:37 am
Location: Somewhere out there

Unread post by Maes » November 2nd, 2008, 9:07 pm

The natural conclusion would be that the game is cursed then >.>
その目だれの目?

User avatar
Mkilbride
DESU DESU!
Posts: 686
Joined: May 20th, 2007, 7:56 pm

Unread post by Mkilbride » November 2nd, 2008, 10:28 pm

Damn, it's cursed?

I take interest in anything MM has a part in, because they usually pick pretty classy VNs.

User avatar
Kid-Wolf
I can haz postingz nao? K thx
Posts: 1833
Joined: August 31st, 2008, 8:08 pm
Location: Inside the Depletion Garden
Contact:

Unread post by Kid-Wolf » November 3rd, 2008, 4:43 am

Message wrote:
Anon of /jp/ wrote:anon of /jp/ is scared.... is this translation project dead?
It's as much alive as the translators are. Meaning things are looking grim. >__< It's not a matter of finding translators. We've found plenty. The problem is they all end up disappearing right after they start translating.
Well either this game is too much for the translators in certain ways, or it could be those translators would rather play with it instead of helping with the translation.

User avatar
Aetheus
Totally hardly posted
Posts: 7
Joined: November 3rd, 2008, 10:46 am
Location: Malaysia

Unread post by Aetheus » November 3rd, 2008, 11:30 am

I've heard of the game, but I've never played it. Seen a few vids of it on YouTube and I have a Saya character for Mugen, but that's about it. I doubt I'd actually want to play it anyway. I've heard its pretty freaky - even a bit Lovecraftian. And of the three endings that Wikipedia describe,
► Show Spoiler

User avatar
nanaya_shinya
OMEGA DESU!
Posts: 1177
Joined: July 25th, 2008, 11:46 am
Location: Ahnenerbe Cafe, Beast's Lair branch, lurking the KanColle threads.

Unread post by nanaya_shinya » November 3rd, 2008, 11:38 am

► Show Spoiler
!すでのな

User avatar
Aetheus
Totally hardly posted
Posts: 7
Joined: November 3rd, 2008, 10:46 am
Location: Malaysia

Unread post by Aetheus » November 3rd, 2008, 11:45 am

► Show Spoiler

User avatar
Message
Master of Bad Puns
Posts: 1845
Joined: October 25th, 2004, 6:27 pm
Location: Netherlands

Unread post by Message » November 3rd, 2008, 11:58 am

Aetheus has been banned for openly posting massive spoilers for Saya no Uta.

Graus
Totally hardly posted
Posts: 11
Joined: May 12th, 2008, 6:35 pm
Location: Kalevala

Unread post by Graus » November 18th, 2008, 7:58 am

Message wrote:
Anon of /jp/ wrote:anon of /jp/ is scared.... is this translation project dead?
It's as much alive as the translators are. Meaning things are looking grim. >__< It's not a matter of finding translators. We've found plenty. The problem is they all end up disappearing right after they start translating.
I blame ninjas for kidnapping translators and storing them in some warehouse.

User avatar
NonExistence
Crack Addic!
Posts: 239
Joined: August 17th, 2007, 5:12 pm
Location: The Strong and Free Giant Block of Ice in the True North

Unread post by NonExistence » November 23rd, 2008, 6:23 pm

don't push all the blame on the ninjas! it's not their fault that they were born ninjas! (yes, ninjas are born ninjas. meaning they're born with their black clothes and shuriken.)

i blame the plot of "the ring". (saya crawls out of monitor, lol)
Whenever I go on, everyone leaves the Tsukihime forums. 'Cause I just fail like that.

dan187
Totally hardly posted
Posts: 8
Joined: December 22nd, 2007, 5:25 am

Unread post by dan187 » November 27th, 2008, 7:48 pm

Makoto over on the translation wiki has started translating the game, hist last update (from listed changes, not on actual page unless I missed it) is "About 18-20%"

User avatar
NonExistence
Crack Addic!
Posts: 239
Joined: August 17th, 2007, 5:12 pm
Location: The Strong and Free Giant Block of Ice in the True North

Unread post by NonExistence » November 29th, 2008, 6:01 am

GASP! someone who started translating saya no uta and hadn't disappeared? LIES!!
Whenever I go on, everyone leaves the Tsukihime forums. 'Cause I just fail like that.

dan187
Totally hardly posted
Posts: 8
Joined: December 22nd, 2007, 5:25 am

Unread post by dan187 » November 30th, 2008, 7:33 pm

# (diff) (hist) . . Saya Translated.txt‎; 11:28 . . (+85,876) . . Makoto (Talk | contribs) (About 32%)

edited 12-5
# (diff) (hist) . . Saya Translated.txt‎; 13:17 . . (+161,427) . . Makoto (Talk | contribs) (Through first ending. My calculations were wrong before. Now ~40%)

--

edit 12-23
Translation 71%

User avatar
Duvet
Might just like this board
Posts: 33
Joined: August 20th, 2008, 8:24 pm

Unread post by Duvet » January 6th, 2009, 9:20 pm

100% Translated Beta Patch Released.

http://www.tsukuru.info/tlwiki/index.ph ... aya_no_Uta

User avatar
X-Calibar
Crack Desu!
Posts: 305
Joined: April 20th, 2007, 5:27 am

Unread post by X-Calibar » January 7th, 2009, 1:06 am

wow um... Shazbot!?
I didn't realize such progress was being made... I gotta get this :o

Post Reply