Kanzar wrote: krfsm wrote:
(It was kind of hilarious to see that the entire first Eruruu H scene is voiced. Apparently, changing the picture and removing ONE line of text was enough to get that through the PS2 censors...
Great to see mirror moon pick the best of the best for their translations projects.
Thank you for the voice patch. Since the majority of the game is voiced(even Hakuoro's thoughts are voiced) it makes the game very easy to play even if you can't read Japanese(AGTH works well here for looking up Kanji). All these alien katakana words are somewhat annoying so it helps to keep a vocabulary list. Though I'm sure using mirror moon's translation is preferable to most.
I've been keeping a log of the non-H scene areas where it isn't voiced by copying the text to a seperate file(very few instances).
Still in the middle of this playthrough. There aren't many non-voiced lines and it may be that there was no corresponding text on the PS2 version. I'll have to play it later to find out. I'm amazed at how accurate this voice patch is considering you didn't play test before release. Really quality work!
Now there's only one other game I wish had a voice patch. Suigetsu w/ the voices from the Dreamcast release. Awesome story even without voices. I have to doubt the voice cast is as amazing as Uta's though..
Ahh.. and a recommendation. If you liked Uta, get Duel Savior(+Justice). Battle type play, you can even use a controller to play it in the PC. Voiced as well.