Not sure how long the next update will take. Finally got a job, so I can't dick around as much. I've also got a "detailed" version that is better organized here (http://typemoon.us/fanfiction/heart-of- ... te-fan-fic
) but I generally update this more, as I feel it can be less organized and still work.
??? - Aha, so they've found me, huh? Well, now the fun begins. Well children, what have we learned?
???2 - The tall one...he is brash and can barely be controlled. We could use that if we
??? - Ah-ah-ah, this meeting is so we can go over what we have learned Aisling, not where to proceed. I have enough plans on that front.
Aisling - ...Yes Master.
??? - Now, Gedai, what do you have for us?
Gedai - That woman...she is dangerous. Regardless of what Aisling may believe, she should be our first target. If she is there, our chances of victory are slim.
??? - So, this is just as I thought hmm? Fufufu...we'll strike tomorrow. That woman won't be expecting us. Then again, I doubt she'll even know it was us. Fufufu...
Shirou - Hey Ciel-san, I was thinking, we're going to attack the vampire tonight, right?
Ciel - That's right Emiya-san, why?
Shirou - Why don't we have a big dinner to prepare?
Ciel - No.
Shirou - Why not?
Ciel - You're new at this, aren't you Emiya-san?
Shirou - Why do you say that?
Ciel - You don't want to change your way of life at all, if you can avoid it, before a confrontation. It's a distraction.
Shirou - Uh...I don't get it. But you're definitely not going to budge, are you?
Ciel - No Emiya-san.
Shirou - Not even if I make Phall?
Ciel - Hugh!....Yes Emiya-san....even if you make Phall.
Shirou - That's a bummer, 'cause I've got all the ingredients ready at the house.
Ciel - !!! N-no. Still, we can't deviate from our ordinary schedule. We have to....stay the course.
Shirou - That's a shame, I've never made Phall before, and I would love to make something so...spicy. Except I have this problem where I make spicy food even spicier than it normally is.
Ciel - !!! N-NO! Stop trying to tempt me! Not even Phall will break me!
Shirou - Oh well, I guess I'll just have to throw out the ingredients. What a shame.
Ciel - I-I never said that! I just said not before the battle! Th-That's not saying that a-after this is all done we can't have any...
Shirou - Hmm, I'm not sure about that. I mean, I have to lave pretty quickly, I don't think we'll have the time, or the energy, to make and eat all that after the battle is over.
Ciel - Uuuuugh...FINE! Just make the Phall! If it's not perfect though Emiya-san, I'm going to kill you!
Shirou - Hmph, Ciel-san can be so predictable.
Ciel - Ah, you're not having any Emiya-san?
Shirou - No Ciel-san. I'm actually kind of afraid as to what the results will be. I used even more spices than what they had in the recipe, so who knows what the Phall will taste like.
Ciel - You tampered with the recipe?
Shirou - Ah, w-what I meant to say was uh....what are you going to make me do?
Ciel - You're going to taste test it.
Shirou - Wh-what?! I-I can't eat that! I'll kill all my taste buds.
Ciel - EAT!
Shirou - Aah...I guess it can't be helped. If this kills me, tell Kirei and Kariya to remember me as I am, and not of what I will become.
Ciel - Oh, stop being so melodramatic and eat it.
Shirou - GUH!....water.
Ciel - Huh?
Shirou - ...water...
Ciel - What?
Shirou - WAAATEEER!!!! This is hot! Oh my god this is hot! Get me some water! Hurry! HURRY!!!
Ciel - Ah! Y-Yes, hold on, just a moment!
Ciel - Ugh...
Shirou - You alright, Ciel-san?
Ciel - I'm, ugh, not sure. I think the unthinkable may have happened.
Shirou - The unthinkable?
Ciel - I think...I think curry.... made me sick.
Shirou - Hmm? I guess it's possible. It does happen from time to time.
Ciel - But not, ugh, not curry! I don't think...I can make it tonight Emiya-san. Do another, oogh, patrol around the area. Kill any dead, all that stuff. We'll attack when I'm, ugh, feeling better.
Shirou - Alright Ciel-san, if that's OK with you, I'll head out. Do you need me to get you anything before I leave?
Ciel - Phall...
Shirou - I'm afraid I can't do that. I should throw this out actually, just in case.
Ciel - Don't or I...ugh...or I kill you.
Shirou - You can kill me later Ciel-san. You're in no condition to right now anyway. Well, I guess I'll head out then. See you later Ciel-san.
Ciel - Give me back my, guh, curry!!
??? - Cum historia, mutat valde servator, revelat ipsum, primum daemon scelestus est.
Shirou - Who was that?
??? - Cum potentia caenum daemon fundet mortem in terram deinde moritur.
Shirou - Come out. And speak a normal language please.
??? - Cum somnus cum somnus finis. Servator surget surget iterum magnus heros est.
Shirou - You about done yet?
??? - Cum somnus finis, servator surget iterum.
Shirou - That all?
??? - Yes, yes I believe I've said my piece.
Shirou - Oh, you speak Japanese. Good to know. Mind telling me who you are, and what you said?
??? - Gladly. First, I don't know what my church given name is, but I have gone by Kyrie for quite some time. Second, my words were...well, it's very odd translating Latin directly to Japanese. Roughly, it means "When the flow of history changes greatly, the Savior reveals itself. First, as an evil demon. With its power, the demon brings destruction to the land. Then it dies. When its sleep ends, the Savior rises again. Now as a great hero. When its sleep ends, the Savior rises again."
Shirou - Your story has a few problems. First, you said 'The Savior' dies, then later he rises after his sleep. Second, you repeated yourself at the end.
Kyrie - You are correct, and wrong at the same time. First, the Savior is not a he or a she, simply an it. Second, that is because sleep and death are closely linked in Latin. Isn't it the same in Japanese? It's been far too long. Third, I did repeat myself, but I did that on purpose. It adds to the affect.
Shirou - Really now. I don't think I need to ask, but what exactly are you doing out at this time of night? Don't you know what's been happening around town?
Kyrie - Hmm? Oh, I fancied a bite to eat, that's all. What about you? Don't you have something better to do than harass a hungry woman in the middle of the night?
Shirou - Not really. Better to be out here harassing women than back home having women harass me.
Kyrie - Oh? Would that be at the Executioners house, or on your quaint little island?
Shirou - Honestly, it could be either. I've got women problems here and back home. It's a little sad truth be told.
Kyrie - Oh, I feel so bad for you. What's your name?
Shirou - Don't act like you don't already know you abomination.
Kyrie - Men can be so mean. Why are you mean to me Emiya Shirou? Is it because you don't like me? I like you. In fact, I like you so much I'm going to give you a new name. A better name. I'm going to call you Alastair from now on.
Shirou - Can I ask why you're going to call me Alastair? Or, for that matter, if you realize that you won't have enough time to use it?
Kyrie - Oh Alastair, you need to brush up on your English. But, there will be a better time for all of this. You can't kill me right now. Specifically because this is not my body. Well, sort of. This does look exactly like me, and sounds exactly like me, but you'd be surprised how easy it is to change someone's physical appearance after they are under your command. Ah, but that is not to say it is easy for everyone, simply that it is easy for me. Consider Zepias power to manifest himself as different beings, I can manifest other beings as myself. Though, that's not as useful as it sounds.
Shirou - So what's the point of this...thing?
Kyrie - It is a messenger of course. Besides I wanted to meet you Alastair. You're an intriguing person, and I think I'm going to make you mine. I won't even tamper with your body. How does that sound?
Shirou - I think it sounds like you can go to hell. I'll be seeing you there.
Kyrie - Oh, does Alastair have some skeletons in his closet? Well, I'll be sure to listen if you ever have anything you want to tell me. That being said, I'm tired of France. There's nothing good in this country, and the Executioner has become far too accustomed to being home. I think I'll go somewhere more...quaint. I'm sure I'll see you there Alastair. I'll be waiting.