Fate/Hollow Ataraxia translation?

Chat that doesn't belong in any other TYPE-MOON catagory

Moderator: Staffers

Fate/Hollow Ataraxia translation?

Unread postby Xavier » January 1st, 2007, 7:15 pm

Will the team translate Fate/Hollow Ataraxia (The sequel/fandisc to Fate/Stay Night)? So far, I haven't heard any group planning to translate the game. It would be really awesome if its translated.

If theres a group planning to translate it already, can anyone give me teh link of their website?
Xavier
Crack Desu!
 
Posts: 328
Joined: December 31st, 2006, 1:55 am
Location: Between No Where And Some Where

Unread postby puKKa » January 1st, 2007, 10:19 pm

We still have alot of work to do before fsn is ready and there are other projects that have higer priority than fha so you won't see it fairly soon but maybe someday ^__^
iddqd
User avatar
puKKa
I kick on girls trying to kill me
 
Posts: 537
Joined: November 29th, 2006, 6:57 pm
Location: Sweden

Unread postby Xavier » January 1st, 2007, 11:07 pm

I'm guessing....hmmmm.....2010? Or maybe 2011.


Oh man, it makes me wish that I was born in Japan. =p
Xavier
Crack Desu!
 
Posts: 328
Joined: December 31st, 2006, 1:55 am
Location: Between No Where And Some Where

Unread postby puKKa » January 2nd, 2007, 12:20 am

Xavier wrote:Oh man, it makes me wish that I was born in Japan. =p


we all do.. -_-;;

well, it comes when it comes ^^
iddqd
User avatar
puKKa
I kick on girls trying to kill me
 
Posts: 537
Joined: November 29th, 2006, 6:57 pm
Location: Sweden

Unread postby Dtrini » January 3rd, 2007, 3:41 am

have to post some thing before i get deleted again. am more interested in kagetsu tohya translation. any word on that?
Dtrini
Addict
 
Posts: 102
Joined: January 3rd, 2007, 3:28 am

Unread postby puKKa » January 3rd, 2007, 3:53 am

TheXev wrote:It's in the pipe line, but we decided to translate the games in the order in which they were released. We have begun translating Tsukihime Plus-Disc (or is it Plus+Disc?). don?t worry though, we?re not going to forget about KT.


it comes when it comes, it will be announced when the work has begun.
iddqd
User avatar
puKKa
I kick on girls trying to kill me
 
Posts: 537
Joined: November 29th, 2006, 6:57 pm
Location: Sweden

Unread postby Message » January 3rd, 2007, 8:34 am

Actually it will come IF it comes. At the moment there are no plans whatsoever to translate KT.
User avatar
Message
Master of Bad Puns
 
Posts: 1845
Joined: October 25th, 2004, 6:27 pm
Location: Netherlands

Unread postby Icez » March 2nd, 2007, 10:25 pm

It will happen eventually Im sure, all in good time. :)

of course, I always thought Mirror moon was planing to translate all Type moon games.. at least I read that at some point :)

I waited for 3 years or so before Fate stay night was animated..

I've been waiting for the game for.. ever...

I think though things may move faster then they have in the past. As knolage of the games becomes wider in outside of japan, and more individuals get involved in translating and creating patches for them, and the japanese companys give permision to do so, it will come.
- Icez
User avatar
Icez
Posting more than n00bs
 
Posts: 18
Joined: April 22nd, 2005, 2:58 am
Location: Vienna, VA USA

..........

Unread postby Impractic_Shiki » May 12th, 2007, 7:28 pm

We still have alot of work to do before fsn is ready and there are other projects that have higer priority than fha so you won't see it fairly soon but maybe someday ^__^


What other projects? Melty Blood ReAct and FSN? If there's more---well, I'd feel bad for the hard-working teams. >_>
User avatar
Impractic_Shiki
Crack Addic!
 
Posts: 201
Joined: April 30th, 2007, 3:41 pm

Unread postby potaatti » May 12th, 2007, 9:55 pm

EDIT: Never mind, didn't notice that this was a old thread.
potaatti
Crack Addic!
 
Posts: 122
Joined: December 16th, 2006, 11:55 am

Unread postby Xavier » May 21st, 2007, 11:16 pm

potaatti wrote:EDIT: Never mind, didn't notice that this was a old thread.

There's nothing wrong with posting on an old thread. It's better posting at an old thread than posting a new topic when there's already one.

I say, post away!
Xavier
Crack Desu!
 
Posts: 328
Joined: December 31st, 2006, 1:55 am
Location: Between No Where And Some Where

Unread postby Blue Gunner » June 10th, 2007, 2:49 pm

If anyone's interested, I'm going to have a go at translating F/HA when I get back from Japan in January. Maybe sooner. I had a bit of a look through the start of it, I think I could do it. Will post something if I actually do some soon ^^
Improve your vocab and feed people in need: http://www.freerice.com
User avatar
Blue Gunner
Addict
 
Posts: 113
Joined: October 1st, 2006, 3:45 am
Location: Tokyo, Japan

Unread postby Xavier » June 10th, 2007, 3:40 pm

Blue Gunner wrote:If anyone's interested, I'm going to have a go at translating F/HA when I get back from Japan in January. Maybe sooner. I had a bit of a look through the start of it, I think I could do it. Will post something if I actually do some soon ^^

I'm interested!
Xavier
Crack Desu!
 
Posts: 328
Joined: December 31st, 2006, 1:55 am
Location: Between No Where And Some Where

Unread postby iclim4 » June 16th, 2007, 8:01 pm

puKKa wrote:We still have alot of work to do before fsn is ready and there are other projects that have higer priority than fha so you won't see it fairly soon but maybe someday ^__^


if you dont mind me asking... what other games are you guys translating?

Message wrote:Actually it will come IF it comes. At the moment there are no plans whatsoever to translate KT.


since Message debunked the kt translation project but not FHA, does that mean its confirmed that you guys are translating FHA sometime in the future?.

if so, i really wanna know what other games your translating ahead of FHA, just to try to figure out a certain time frame.. O.O

anyway thank you for great patches!!! ^_^
User avatar
iclim4
Crack Addic!
 
Posts: 173
Joined: June 16th, 2007, 7:51 pm
Location: My Mommy told me not to give out personal information in the internet.

Unread postby Message » June 16th, 2007, 9:07 pm

iclim4 wrote:if you dont mind me asking... what other games are you guys translating?

We just finished Melty Blood and are currently working on Melty Blood ReACT. Once MBR is out we might look into the feasibility of an Act Cadenza PS2 patch, or perhaps AC Ver.B for the PC. F/sn won't be finished for another year or two, so we don't have any plans on what to follow that up with. In the mean time Ryuusoul will be translating Utawarerumono, others are trying to pick up on some old projects that have been lying around for a while, and perhaps we might even have a surprise release or two before the year is out...
User avatar
Message
Master of Bad Puns
 
Posts: 1845
Joined: October 25th, 2004, 6:27 pm
Location: Netherlands

Unread postby iclim4 » June 16th, 2007, 9:50 pm

Message wrote:We just finished Melty Blood and are currently working on Melty Blood ReACT. Once MBR is out we might look into the feasibility of an Act Cadenza PS2 patch or perhaps AC Ver.B for the PC.

i didnt even know people can patch ps2 games.. when people download ps2 patches, do you need to make a dvd image, patch it, then reburn it in a back-up dvd?
Message wrote:F/sn won't be finished for another year or two, so we don't have any plans on what to follow that up with.

oh! oh! *raises hand* Fate/Hollow Ataraxia!!! ^_^
Message wrote:In the mean time Ryuusoul will be translating Utawarerumono, others are trying to pick up on some old projects that have been lying around for a while

wow you guys sure do a lot of work, well you reap what you sow right, im sure you guys accumulated a lot of good karma, by letting japanese illiterates enjoy a japanese game and boosting type moon's sales at the same time.. ^_^

Message wrote:and perhaps we might even have a surprise release or two before the year is out...

OH!!! can it be!???? Fate/Hollow Ataraxia??? hahah joke, im kinda sad knowing it wont be, cuz FSN's 3rd route wont
be done by then ='(..
well good luck with your work (or hobby?)!!!
User avatar
iclim4
Crack Addic!
 
Posts: 173
Joined: June 16th, 2007, 7:51 pm
Location: My Mommy told me not to give out personal information in the internet.

Unread postby potaatti » June 16th, 2007, 10:04 pm

Xavier wrote:Oh man, it makes me wish that I was born in Japan. =p


Meh, I'm very content with having been born here in Northern Europe. First, work hours aren't as long as in Japan and school system is less wacko (from what I have heard). Plus according to some studies Japan is one of the countries where people get laid least often. :P
potaatti
Crack Addic!
 
Posts: 122
Joined: December 16th, 2006, 11:55 am

Unread postby Xavier » June 17th, 2007, 12:01 am

potaatti wrote:
Xavier wrote:Oh man, it makes me wish that I was born in Japan. =p

Plus according to some studies Japan is one of the countries where people get laid least often. :P

Hence all the porn made in Japan. Cartoon porn. XD

Just kidding. :P


Hope someone will translate Fate/hollow Ataraxia someday.
Xavier
Crack Desu!
 
Posts: 328
Joined: December 31st, 2006, 1:55 am
Location: Between No Where And Some Where

........

Unread postby Impractic_Shiki » June 17th, 2007, 1:23 am

I only heard Japan had one of the lowest sexually pleased female populaces. I'm sure hentai/eroge/otakuhood has something to do with it though.
User avatar
Impractic_Shiki
Crack Addic!
 
Posts: 201
Joined: April 30th, 2007, 3:41 pm

Unread postby Blue Gunner » June 17th, 2007, 10:50 am

For all those interested, I got my ass in gear and decided to have a crack at translation. It's taking longer than expected, so I'll make a new thread and post the results when it's done.

(of the prologue, that is)
Last edited by Blue Gunner on June 17th, 2007, 1:27 pm, edited 1 time in total.
Improve your vocab and feed people in need: http://www.freerice.com
User avatar
Blue Gunner
Addict
 
Posts: 113
Joined: October 1st, 2006, 3:45 am
Location: Tokyo, Japan

Next

Return to General TYPE-MOON Chat

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests