Fate/Hollow Ataraxia translation?

Chat that doesn't belong in any other TYPE-MOON catagory

Moderator: Staffers

Unread postby Xavier » June 17th, 2007, 12:38 pm

Blue Gunner wrote:For all those interested, I got my ass in gear and decided to have a crack at translation. It's taking longer than expected, so I'll make a new thread and post the results when it's done.

Thanks man! :D
Xavier
Crack Desu!
 
Posts: 328
Joined: December 31st, 2006, 1:55 am
Location: Between No Where And Some Where

Unread postby Impractic_Shiki » June 17th, 2007, 3:00 pm

For all those interested, I got my ass in gear and decided to have a crack at translation. It's taking longer than expected, so I'll make a new thread and post the results when it's done.

(of the prologue, that is)


Thank you as well. *bows*
User avatar
Impractic_Shiki
Crack Addic!
 
Posts: 201
Joined: April 30th, 2007, 3:41 pm

Unread postby Sobzob » June 18th, 2007, 3:28 pm

Message wrote:F/sn won't be finished for another year or two, so we don't have any plans on what to follow that up with.


That's not too long for such a great work.


Blue Gunner wrote:For all those interested, I got my ass in gear and decided to have a crack at translation. It's taking longer than expected, so I'll make a new thread and post the results when it's done.

(of the prologue, that is)



Interesting.
User avatar
Sobzob
Crack Addic!
 
Posts: 204
Joined: May 18th, 2007, 3:47 pm
Location: Sweden

Unread postby Xavier » June 18th, 2007, 4:25 pm

Sobzob wrote:
Message wrote:F/sn won't be finished for another year or two, so we don't have any plans on what to follow that up with.


That's not too long for such a great work.

"another year or two"

Son, that IS long.
Xavier
Crack Desu!
 
Posts: 328
Joined: December 31st, 2006, 1:55 am
Location: Between No Where And Some Where

Unread postby md » June 19th, 2007, 12:33 am

Xavier wrote:
Sobzob wrote:
Message wrote:F/sn won't be finished for another year or two, so we don't have any plans on what to follow that up with.


That's not too long for such a great work.

"another year or two"

Son, that IS long.


Not considering how long Tsukihime and Meltyblood took us. That's a good goal.
User avatar
md
Crack Addic!
 
Posts: 208
Joined: June 18th, 2005, 4:01 am

Unread postby Sobzob » June 19th, 2007, 7:19 am

Xavier wrote:
Sobzob wrote:
Message wrote:F/sn won't be finished for another year or two, so we don't have any plans on what to follow that up with.


That's not too long for such a great work.

"another year or two"

Son, that IS long.


Neh, not that long. At least I don't find it that long. Since the months rush by when there's school.
User avatar
Sobzob
Crack Addic!
 
Posts: 204
Joined: May 18th, 2007, 3:47 pm
Location: Sweden

Unread postby Xavier » June 19th, 2007, 10:10 am

Ah, so that's why. You still got school. =p
Xavier
Crack Desu!
 
Posts: 328
Joined: December 31st, 2006, 1:55 am
Location: Between No Where And Some Where

Unread postby Sobzob » June 19th, 2007, 7:16 pm

Ah well, it's true the days go slower by as you work. I'm glad there's still a little while left at least.
User avatar
Sobzob
Crack Addic!
 
Posts: 204
Joined: May 18th, 2007, 3:47 pm
Location: Sweden

Unread postby Blue Gunner » June 24th, 2007, 12:41 pm

Anyone interested, please check out the "General translations" section for the first mini story of F/HA ^^
Improve your vocab and feed people in need: http://www.freerice.com
User avatar
Blue Gunner
Addict
 
Posts: 113
Joined: October 1st, 2006, 3:45 am
Location: Tokyo, Japan

Unread postby chuannyboy » November 14th, 2007, 2:47 pm

go go learn japanese
chuannyboy
Totally hardly posted
 
Posts: 2
Joined: November 12th, 2007, 2:30 pm

Unread postby serialies » November 22nd, 2007, 4:39 pm

Dtrini wrote:have to post some thing before i get deleted again. am more interested in kagetsu tohya translation. any word on that?


i know of one translation project thats a little over halfway through the series (about halfway through book five, seven books in total)...i can link you if you want (pm me cuz i donno if posting other sites is allowed >_>)
I order the club sandwich all the time, but I'm not even a member. Man, I don't know how I get away with it.
User avatar
serialies
Crack Desu!
 
Posts: 396
Joined: October 13th, 2007, 6:05 am

Unread postby Hiyono » November 23rd, 2007, 2:24 am

serialies wrote:
Dtrini wrote:have to post some thing before i get deleted again. am more interested in kagetsu tohya translation. any word on that?


i know of one translation project thats a little over halfway through the series (about halfway through book five, seven books in total)...i can link you if you want (pm me cuz i donno if posting other sites is allowed >_>)

That's Kara no Kyoukai you're thinking of, not Kagetsu Tohya. Kagetsu Tohya has long been translated.
Edit: Just realized you were responding to a post that's almost a year old...>_>
'It is better to be a human dissatisfied than a pig satisfied"
- John Stuart Mills
User avatar
Hiyono
Might just like this board
 
Posts: 52
Joined: April 28th, 2007, 3:04 am
Location: La Jolla, California

Unread postby serialies » November 23rd, 2007, 7:58 am

yup i just realised it too >_>

I order the club sandwich all the time, but I'm not even a member. Man, I don't know how I get away with it.
User avatar
serialies
Crack Desu!
 
Posts: 396
Joined: October 13th, 2007, 6:05 am

Previous

Return to General TYPE-MOON Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron