caladbolg is irish, not latin, obviously. also, wikipedia may not be a very reliable source, but it does mention only two variants: caladbolg and caladcholg, and the article seems to be based on a dictionary of celtic mythology, so it's probably quite accurate.
aius might be a different form of aias (genitive case, perhaps?), but i'm not exactly an expert in greek grammar. it's also the name of a roman god, but that's hardly related. also, its written Αἴαξ, or so wikipedia says, so the third character is an alpha, which is hardly ambiguous to transliterate.