o wrote:There's at least one use of the word "moot", but that word has different meanings in US and British English: http://www.peak.org/~jeremy/dictionary/dictionary/dictionary.php?search=moot
Unfortunately I don't remember the exact context (it was in Akiha's path), so maybe this issue is moot. Or maybe it's moot.
Mr VacBob wrote:
Am I allowed to complain about "this dendrogram is my eternal synthesis"? As a person who knows what both those words mean, that sentence is rapidly approaching nonsense.
Elric of Grans wrote:Not so much a typo as a possible logic error in the plot.
Kohaku's route, just after killing Sacchin. You return and are treated by Akiha, but she notices the bite on your neck and laps up the blood. At this time, Shiki remembers licking the wounds of Akiha and Hisui when they were children. At this point, he still thinks it was Kohaku he played with, and that he did not have any contact with Hisui until the day he left the mansion. Did someone type in the wrong name in the translation (well, the right name, but Shiki should be confused even if the player is not p), or was this an error in the original Japanese?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest