Search found 13 matches

by Shenzo
June 24th, 2008, 1:58 am
Forum: Tsukihime Chat
Topic: Tsuki Characters and their songs (by me)
Replies: 22
Views: 6681

The Ciel one is wrong. The clip is Kai Band - Chikashitsu no Melody ( http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=TOCT-26460 ) Ciel's Character image song is Buck-Tick - Chikashitsu no Melody ( Kurutta Taiyou, http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=VICL-60966 ) http://youtube.com/watch?v=1wg0...
by Shenzo
March 28th, 2008, 2:27 pm
Forum: General Translation Projects
Topic: Fate/Stay Night CZ???
Replies: 1
Views: 2167

Translate the game from mirror moon translation ? in that case, I hope Message know about it. Anyway : http://kikyou.info/ (kirikiri official website in japanese) http://www.insani.org/tools/ : insani's visual novel tools, including depackagers and packagers for KiriKiri's xp3 format (thanks wikiped...
by Shenzo
March 24th, 2008, 6:59 pm
Forum: Fate/stay night Chat
Topic: Fate/Stay Night ero removing patch
Replies: 140
Views: 82283

i am pissed about the censorship that tsukihime suffered, that non ero patch is patch to censor the game, and that is outrageous. And you are doing the same now just because "everything not worksafe should be removed to make it worksafe?" why do you say that? i started to hate you for disrespect ty...
by Shenzo
March 22nd, 2008, 11:53 am
Forum: Fate/stay night Chat
Topic: Why is Rin a lesbian?
Replies: 162
Views: 29980

Well, I didn't have read this topic but if you spoiled me with this title, i'm gonna show you what it means to kill things.
by Shenzo
March 16th, 2008, 6:50 pm
Forum: Fate/stay night Chat
Topic: Voice Over- Realta Nua
Replies: 175
Views: 35624

Thanks a lot for your work .
BTW, if it's possible can you tell me how to disable shirou's voice? (delete something? edit lot of lines?)
by Shenzo
March 8th, 2008, 1:05 pm
Forum: Fate/stay night Chat
Topic: How much would you give?
Replies: 64
Views: 11662

Yep indeed this kinds of thing are really bad, by the way i'm the one who could warn you about adult content u_u : in my post before i edit there were a spoiler tag and a warn but you quote the link like that ... Well, How much would you give for either: A) anime of all F/SN routes or B) anime of Fa...
by Shenzo
March 7th, 2008, 12:59 pm
Forum: Fate/stay night Chat
Topic: How much would you give?
Replies: 64
Views: 11662

.
by Shenzo
March 6th, 2008, 10:25 pm
Forum: Fate/stay night Chat
Topic: Sharing-Chinese-Voice P for F/SN(ALL routes)(1st HA patch)
Replies: 110
Views: 21221

Ciel wrote:So, with all those things said here, would it actually be possible to get the tools to extract realta nua voices to do the patch on our own?
Yep, it would be nice if someone give us the tool .
by Shenzo
February 23rd, 2008, 2:11 pm
Forum: General Chat
Topic: CLANNAD - Kotomi's Parent's (chain)-Letter
Replies: 28
Views: 5997

Shenzo wrote:In french : "Si vous trouvez cette valise, rapportez la a ma fille s'il vous plait"
:roll:
and it's "vous trouvez" not "tu trouves" (polite phrase : "douka musume ni todokete kudasai.")
by Shenzo
February 17th, 2008, 1:55 pm
Forum: Announcements
Topic: Same Great Translation, Bold New Look (somewhat)
Replies: 16
Views: 10034

Yesterday I had the same as Einherjar, and today it's good. Maybe it's fixed.
by Shenzo
February 3rd, 2008, 2:38 pm
Forum: General Chat
Topic: CLANNAD - Kotomi's Parent's (chain)-Letter
Replies: 28
Views: 5997

Yes, that's why I put a simple "a", the other "a" gave me an error (look at my post count xD) and a "?".
by Shenzo
February 2nd, 2008, 4:54 pm
Forum: General Chat
Topic: CLANNAD - Kotomi's Parent's (chain)-Letter
Replies: 28
Views: 5997

In french : "Si vous trouvez cette valise, rapportez la a ma fille s'il vous plait"